Monday, November 29, 2010
Friday, November 26, 2010
THANKS TO COM J GURUMOORTHY
|
This online album has 11 photos on SkyDrive. | ||||||
| | | | | |||
| | | | |
புது டெல்லியில் நவம்பர் 20 முதல் 24 வரை நடைபெற்ற
AIIEA வின் வைர விழா ஆண்டு 22 வது மாநாடு எழுச்சியாக
அமைந்திருந்தது.
மாநாட்டில் பேசிய பிரதிநிதிகள் இம்மாநாட்டை வெற்றி மாநாடு
( CONFERENCE OF VICTORY ) என்று வர்ணித்தனர். ஊதிய உயர்வுக்
கோரிக்கையில் எட்டப்பட்ட மாபெரும் வெற்றியின் பின்னணியில்
அவ் வர்ணனை பொருத்தமானது.
இன்னும் சிலர் நம்பிக்கை மாநாடு
( CONFERENCE OF CONFIDENCE ) என்றார்கள். 16 ஆண்டுகளாக
உலகமயக் கொள்கைகளை எதிர்த்துப் போராடி எல் ஐ சி யின்
பொதுத்துறைத் தன்மையை பாதுகாத்திருப்பதாலும், தனியார்
போட்டிக்கு எதிராக 73 % சந்தைப் பங்கை எல் ஐ சி தக்க
வைத்திருப்பதாலும் அப்படி அழைத்ததும் பொருத்தமானதே.
வேறு சிலர் HISTORIC CONFERENCE என்றார்கள். 60 ஆண்டுகள்
ஆனதால் மட்டுமல்ல. தேசிய மயமாக்குகிற கோரிக்கையை
1951 ல் பிறந்தவுடன் வைத்தது , 1956 ல் 245 கம்பெனிகளை
இணைத்து எல் ஐ சி யை உருவாக்கியவுடன் ஊழியர்களின்
ஊதிய-பணி நிலைமைகளை சீராக்க எடுத்த முயற்சிகள், 1960
களில் பொறிமயமாக்கல் எதிர்ப்புப் போராட்டம், 1970 களில்
பகுதிக் கதவடைப்பை எதிர்கொண்டது, 1980 களில் காலவரையற்ற
வேலை நிறுத்தம் மற்றும் எல் ஐ சி யை ஐந்து கூறுகளாக்குகிற
மசோதாவை எதிர்த்தது, 1990 களில் தனியார் மய எதிர்ப்பு என
வரலாறு முழுவதிலும் இடையறாது போராடி வந்துள்ள சங்கத்தின்
மாநாடை வரலாறு படைக்கும் மாநாடு என்று அழைக்காமல் வேறு
எப்படி அழைக்க முடியும்!
Wednesday, November 17, 2010
ஒபாமா:வந்தார்..சென்றார்.. எதை வென்றார்? - க சுவாமிநாதன் ( இளைஞர் முழக்கம் இதழுக்காக ) ஒபாமா தனது மனைவி மிசேல்லே உடன் இந்தியா வந்தார்..சென்றார்.. என்பதை நமது டிவி சேனல்களின் புண்ணியத்தில் எல்லோரும் பார்த்துப் பரவசப்பட்டார்கள். மும்பை ஹோலி நேம் பள்ளி மாணவர்களோடு சேர்ந்து தீபாவளி நடனத்தையும், மீனவர்களின் கோலி ஆட்டத்தையும் ஒபாமாவின் மனைவி ஆடிய போது இந்தியர்கள் பலர் இமை கொட்டாமல் பார்த்தார்கள். ஆனால் ஒபாமாவோடு 200 அமெரிக்க தொழிலதிபர்கள் வந்ததும், அவர்கள் செய்ததும் நம்முடைய கண்களுக்கும், செவிகளுக்கும் எட்டியதா என்பது சிந்தனைக்குரியது. ஒபாமாவும், அவரது மனைவியும் இப்படி இந்தியர்களை மகிழ்ச்சியில் ஆழ்த்திக் கொண்டியிருந்தபோது அமேரிக்க தொழில் அதிபர்கள் பரபரப்பாக இநதிய சகாக்களோடும், அதிகார வர்க்கத்தோடும் அமர்ந்து வியாபாரம் பேசிகொண்டிருந்தார்கள். இது ஏதோ தற்செயலான நிகழ்வு அலல. சந்தைச் சுற்றுலா www.ndtv.com ன் 6 11 2010 பதிவைப் போய் பாருங்கள். ஒபாமாவின் இநதிய வருகை குறித்த பத்திரிக்கையாளர் சந்திப்பு அது. விமானத்திலேயே வெள்ளை மாளிகையின் உயர் மட்ட அதிகாரிகள் பேசுகிறார்கள். கேந்திர தகவல் தொடர்புக்கான தேசிய துணை பாதுகாப்பு ஆலோசகர் ரோட்ஸ் பயண விவரங்களை விளக்கும்போதே " முதல் நாள் நம்மோடு பொருளாதார, தொழில் சம்பந்தமாக விவாதிக்கிற அதிபர் இரண்டாவது நாள் இநதிய மக்களுக்கு செய்திகளைச் சொல்லப் போய் விடுவார், அன்றைக்கு நாம் விவசாயம் உள்ளிட்ட விவாதங்களை நடத்த வேண்டியுள்ளது" என்று கூறுகிறார். அச் சந்திப்பில் தேசிய பாதுகாப்பு ஆலோசகர் டாம் தோனிலோன் ஒபாமா வருகையின் நோக்கத்தை அப்பட்டமாகச் சொல்வதைப் பார்க்கலாம். " 2002 லிருந்து 2009 வரையிலான காலத்தில் உலக மொத்தஉற்பத்தி 3.6 சதவீதமாகவே இருந்துள்ளது. ஆனால் ஆசியாவின் மொத்த உள்நாட்டு உற்பத்தி 8.2 சதவீதமாக இருந்திருக்கிறது" இப்படி பொருளாதார விருந்தின் மெனுவை விளக்குகிற அவர் இன்றைய ஸ்பெஷல் போல ஒரு தகவலை இலையில் எடுத்து வைக்கிறார். " இந்த 7 ஆண்டுகளில் இந்தியாவுக்கான அமெரிக்க ஏற்றுமதி பல மடங்கு கூடியுள்ளது. சரக்கு ஏற்றுமதி 4 மடங்குகளும், சேவைத் துறை ஏற்றுமதி 3 மடங்குகளும் கூடியிருக்கிறது." இப்படி நாக்கில் லிட்டர் கணக்கில் உமிழ்நீர் சுரந்த 200 தொழிலதிபர்களோடுதான் ஒபாமா மும்பையில் வந்து இறங்கினார். இடையில் ஒரு ஜோக் , போன மாதம் நமது நிதியமைச்சர் பிரணாப் முகர்ஜி வாஷிங்டனில் உலகவங்கி - ஐ எம் எப் ஆண்டு கூட்டத்தில் கலந்து கொண்ட போது என்ன சொன்னார் தெரியுமா ! " நாங்கள் இங்கு யாரையும் சந்திக்கவில்லை. எங்களது சொந்தப் புரிதலின் அடிப்படையிலேயே சீர்திருத்தங்கள் அவசியம் எனக் கருதுகிறோம்.அது நமது பொருளாதாரத்திற்கு நல்லது. யாருடைய வருகையோடும் எங்களது இந்த விருப்பம் இணைந்தது இல்லை " ( தி ஹிந்து 11 10 2010 ) ஒபாமா வருகைக்கு 25 நாட்களுக்கு முன்பாக பிரணாப் அளித்த பேட்டி இது. கறுப்புச் சால்வையை ஆக்ரோஷமாக ஏற்றி இறக்கி அருவித் தமிழில் அழகாகப் பேசுகிற வை கோ ஒபாமா வருகைக்கு பினனால் இருக்கிற பொருளாதார நோக்கங்களையும் சேர்த்து விவாதிக்க வேண்டும். அதற்குப் பின்னர் அவர் இடதுசாரிகளுக்கு அறிவுரை சொல்லலாம். வியாபாரம் அமோகம் ஒபாமா வெளிப்படையாகவே சொன்னார். அவரது கஷ்டம் அவருக்கு. இநதிய வருகைக்கு சற்று முன்புதான் அமெரிக்க செனட், பிரதிநிதிகள் சபை தேர்தல் முடிவுகள் வந்திருந்தன. பாவம், அவரது கட்சி தோல்வியைச் சந்தித்திருந்தது. எஸ், வீ கேன் ( YES , WE CAN ) என்று நம்பியிருந்த இளைஞர்கள் , சிறுபான்மையோர், போர் எதிர்ப்பாளர்கள். தொழிலாளர்கள் எல்லோரின் எதிர்பார்ப்புகளும் வடிந்து போய் இருப்பதன் விளைவுதான்.அமெரிக்க வேலையில்லாத் திண்டாட்டம் 9.6 சதவீதத்தை தொட்டிருக்கிறது. எனவே அவர் மன்மோகன்சிங் சிரமத்தைப் பற்றி கவலைப்படாமல், " நாங்கள் இந்தியாவை அமெரிக்க பொருட்களை விற்பதற்கான வேகமாக வளரும் சந்தையாக பார்க்கிறோம்.இது எங்கள் நாட்டின் வேலைவாய்ப்புகளை பெருக்குகிற திட்டம்" இந்திய வருகை பற்றி சொனார். மள மளவென்று 10 பில்லியன் டாலர் அமெரிக்க ஏற்றுமதிக்கு வழி செய்கிற உடன்பாடுகள் கையெழுத்து ஆகியுள்ளன. 54000 அமெரிக்க வேலை வாய்ப்புகள் அதிகரிக்கும் என்று ஒபாமா பெருமை கொப்பளிக்க சொன்னார். இந்தியாவில் வந்து அவுட் சோர்சிங் வேலை வாய்ப்புக்கள் பற்றி அறிவிப்பார்; நிறைய பேருக்கு அமெரிக்க கனவுகள் ஈடேறும் என்று காத்திருந்த பலரும் அதிர்ந்து போனார்கள். வாயளவில் அவர் " 54000 வேலைகளை இநதியா உருவாக்கித் தந்திருப்பதை அவுட் சோர்சிங்கை எதிர்ப்பவர்களிடம் சொல்வேன் " என்று அவர் சொன்னதையே பெரிய வரமாக கொண்டாடி விட்டன சில மீடியாக்கள்.ஒபாமாவை கொஞ்சமும் புண்படுத்தாமல் அவுட் சோர்சிங் பிரச்சினையில் அவரை தணிய வைக்கவேண்டும் என்பதற்காக இந்தியத் தொழிலதிபர்கள் மிகுந்த சிரத்தை எடுத்தார்கள். இன்போசிஸ் நாராயண மூர்த்தி " விருந்தாளி கடவுளுக்குச் சமானம்" ( adhithi devo bavo ) என்றெல்லாம் சூடம் கொளுத்திய நகைச்சுவை அரங்கேறியது. இன்போசிஸ் வருவாயில் 66 % அந்நிய அமெரிக்க மண்ணிலிருந்துதான் வருகிறது என்றால் தனலெட்சுமிதானே. ஆனால் ஒபாமா வாங்கியிருக்கிற ஏற்றுமதிக்கான ஆர்டரில் ஜெனரல் எலெக்ட்ரிக் போன்ற அமெரிக்க பன்னாட்டுக் கம்பெனிகள் காட்டில் மழை. கோவணத்திற்கும் ஆபத்து ஒபாமா வருகையில் விவசாயிகளின் சுருக்குப் பைக்கும் , சிறு வியாபாரிகளின் கல்லாப்பெட்டிக்கும் குறி வைக்கப்பட்டுள்ளது. மும்பையில் நவ 6 அன்று CII உடனும், நவ 8 -9 தேதிகளில் புது டெல்லியில் FICCI உடனும் மூன்று கூட்டங்கள் நடந்தேறியுள்ளன, அமெரிக்க- இநதிய பிசினஸ் கவுன்சில் ( USIBC ) மூன்று முன்னுரிமை இலக்குகளை அறிவித்தன. 1 ) பல பிராண்டு சிறு வணிகத்தை திறத்து விடல் 2 ) வரி மற்றும் வரியல்லாத வணிகச் சுவர்களை குறைத்தல் 3 ) அமெரிக்க கம்பெனிகள் இந்திய " நித்திய பசுமைப் புரட்சிக்கு" (EVERGREEN REVOLUTION) செய்ய வல்ல உதவிகளை மக்களுக்கு எடுத்துரைப்பது சிறு வணிகத்தில் வால் மார்ட் போன்ற பன்னாட்டு நிறுவனங்களை அனுமதித்தால் விவசாயிகளுக்கு லாபமாம். இப்போது கடைசி வாடிக்கையாளர் தருகிற விலையில் மூன்றில் ஒரு பங்குதான் விவசாயிகளுக்கு போய்ச் சேருகிறதாம். சுதந்திரம் பெற்று இவ்வளவு காலமான பிறகுதான் இந்த உண்மை தெரிந்திருக்கிறதாம். உலகத்திலேயே அதிகமான பால் கறக்கிற நாடாக இருக்கிற இந்தியாவில் 40 % சரியான பராமரிப்பு ஏற்பாடு இல்லாததால் கெட்டுபோகிறதாம். வால் மார்ட் பூனை வந்தால் பத்திரமாக பார்த்துக் கொள்ளுமாம்.இப்படியெல்லாம் இரு நாட்டின் தொழிலதிபர்களும் உட்கார்ந்து பேசி சிறு வணிகத்தைத் திறந்துவிட வேண்டுமென்று சொல்லியிருக்கிறார்கள் அடுத்து விவசாயிகள் தலையில் கை வைத்திருக்கிறார்கள். "எங்கேயும் எப்போதும் சந்தோசம்" என்பது போல நித்திய பசுமைப் புரட்சி பற்றி கவலையோடு ஒபாமாவும், மன்மோகனும் பேசியிருக்கிறார்கள். 2004 லேயே மன்மோகன்- புஷ் உருவாக்கிய " knowledge initiative " ஐ மீண்டும் முனைப்போடு அமலாக்க முயற்சிக்கிறார்கள். அப்போது நமது கோவை விவசாய பல்கலை கழகம் உள்ளிட்ட மூன்று விவசாய, கால்நடை கல்வி நிறுவங்களை அழைத்து மான்சாண்டோ, வால் மார்ட் போன்ற நிறுவங்களோடு அறிவு பகிர்வுக்கு ஏற்பாடு செய்தார்கள். மான்சாண்டோ பருத்தி விளைச்சலை 6 ஆண்டுகளில் இரட்டிப்பாக்கிவிட்டதாகவும், பெப்சி நிறுவனம் பஞ்சாபின் விவசாயத்தை ஆரஞ்சு விளைச்சலை நோக்கி வெற்றிகரமாக திருப்பியிருப்பதாகவும் பிரச்சாரத்தை கட்டவிழ்த்து விட்டுள்ளார்கள்.வெற்றிக் கதைகளை மக்களுக்குச் சொல்வது என்பது முடிவல்லவா! நாடாளுமன்றத்தில் விதைச் சட்டத்தை விரைவில் நிறைவேற்றி விவசாயிகளின் ஜீவாதார விதை உரிமையை பறிப்பது பற்றிய நிர்ப்பந்தமும் தரப்பட்டுள்ளது. உள்ளுரில் விலை போகாதவர்கள் யாரும் எங்களின் கைகளை முறுக்கவில்லை. நாங்களாகவே கைகளை அப்படி வைத்துக் கொண்டோம் என்கிறார் அல்லவா பிரணாப் முகர்ஜி ! ஆனால் நவ 10 அன்று ஒபாமா G 20 நாடுகளின் தலைவர்களுக்கு எழுதிய கடிதத்தைப் பாருங்கள். " நமது நிகழ்ச்சி நிரலில் அடுத்த கட்ட நிதித்துறை சீர்திருத்தங்கள் இடம் பெற வேண்டும். நாம் எல்லோரும் ஒரு முகத்தோடு அமல்படுத்தி சீர்த்திருத்த வேகத்தினை உறுதிப்படுத்த வேண்டும்" 2010 ல் மட்டும் நவ 12 வரை 146 வங்கிகள் அமெரிக்காவில் திவால் ஆகி உள்ளன. 2009 ல் 140 வங்கிகள் மஞ்சக் கடுதாசி கொடுத்தன. 2008 ல் 27 வங்கிகள். நெருக்கடி கடுமையாகவே இன்றைக்கும் நீடிக்கிறது. இந்த லட்சணத்தில் உலகம் முழுக்க நிதித்துறை சீர்த்திருத்தங்களுக்கு கூச்ச நாச்சமின்றி ஆலோசனை வழங்குகிறது அமெரிக்கா. அமெரிக்காவின் பகாசுர இன்சூரன்ஸ் கம்பனியான ஏ.ஐ ஜி , ஐரோப்பிய போர்டிஸ், ஐ என் ஜி , ஏகோன் ஆகிய நிறுவனங்களை வீழ்ச்சியிலிருந்து அந்தந்த நாடுகளின் அரசாங்கங்கள்தான் பெயில் அவுட் மூலம் காப்பாற்றின. ஆனால் இநதிய நாட்டின் எல் ஐ சியைப் பலவீனப்படுத்த ஒரு மசோதா, இன்சூரன்ஸ் துறையில் அந்நிய முதலீட்டை உயர்த்த ஒரு மசோதா என இரண்டு கத்திகள் நாடாளுமன்றத்தில் தொங்கிக் கொண்டிருக்கின்றன. எல் ஐ சி மசோதாவுக்கு எதிராக நாடாளு மன்ற நிலைக் குழுவே ஒரு மனதாக பல பரிந்துரைகளைத் தந்திருந்தும் அதை கைவிடவோ, மாற்றம் செய்யவோ முனையவில்லை. இளைய பங்காளிகள் இந்தியத் தொழில் அதிபர்கள் இளைய பங்காளிகள் ஆகிற உற்சாகத்தில் மிதக்கிறார்கள். கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளில் 143 அமெரிக்க கம்பெனிகளை இந்தியத் தொழிலகங்கள் கையகப் படுத்தியுள்ளன. இவர்களுக்கு இது ஜாக்பாட். அமெரிக்காவிற்கோ இவையெல்லாம் மீன்களுக்கு போடுகிற பொரி மாதிரி. எச் சி எல் நிறுவனம் அமெரிக்க போயிங் ஜெட் விமானங்களுக்கு பாதுகாப்பு உபகரணங்களை செய்து தருகிற ஆர்டரை பெற்றுள்ளதாம். பதிலுக்கு ஜெட் ஏர் வேஸ், 72 போயிங் விமானங்களை வாங்கப் போகிறதாம். டாட்டா குழுமம் அமெரிக்காவில் ரூ 13500 கோடிகளை முதலீடு செய்துள்ளது. எயிட் ஒ கிளாக் நிறுவனத்தை 900 கோடிகளை கொடுத்து வாங்கியிருக்கிறது. 16 தொழில்களை அது அமெரிக்காவில் வைத்திருக்கிறது. இவர்கள் ஏன் அமெரிக்காவுடன் நெருங்கத் துடிக்கிறார்கள் என்பது புரிகிறதா ? தானாடவில்லையம்மா! லாப வெறியாடுது! அது விவசாயமென்றாலும். சிறுவணிகம் என்றாலும் பாய்ந்து குதறுது! ஒபாமா வந்ததும், சென்றதும் சந்தைக்காக.. சந்தைக்காக..சந்தைக்காக.. |
PROTEST IN SIMLA FOR DALIT CAUSE
E-Mail Article |
சி பி எம் நடத்தியுள்ள இந்த சிம்லா பேரணிதான் அம்மாநிலத்தில் தலித் பிரச்சினைகளுக்காக நடந்தேறியுள்ள மிகப் பெரிய இயக்கம் என ஓன் இந்தியா நியூஸ் வர்ணித்துள்ளது. கீழே தலைப்பில் கிளிக் செய்து முழுச் செய்தியை பாருங்கள். CPI-M sponsors dalit protest in Shimla Shimla, Nov 16 (ANI): Communist Party of India Marxist on Monday held a protest rally over discrimination being meted out to the dalit community in the state. |
அண்ணனுக்கு அண்ணன்
Monday, November 15, 2010
Interview with A. Soundararajan, CITU general secretary, Tamil Nadu
It is not an isolated case'
S. DORAIRAJ
.
A. Soundararajan: "Multinationals have to abide by Indian labour
laws".
A. SOUNDARARAJAN, general secretary of the Tamil Nadu unit of the Centre of Indian Trade Unions (CITU), has been leading workers'struggles in many industrial units, including Foxconn India.
In this interview, he expresses his views on issues such as implementation of labour laws in special economic zones (SEZs), the State government's approach to labour disputes and the determination
of the workers in asserting their rights.
Are the country's labour laws applicable to units in the SEZs?
The Indian labour laws are applicable to industries in any part of the country, including the SEZs. The multinational corporations also have to abide by these Acts and rules.
Upon receiving the plea from the Foxconn India management on August 24 to arrange for a proper election mode to ascertain the strength of the LPF and CITU unions in the factory, the Labour Department should have immediately seized the opportunity to hold a secret ballot. Unfortunately, it failed to do so. The lack of response from the
authorities betrayed the plan to instal the ruling party's union, the LPF.If this trend continues, the State will witness a spate of struggles and agitations to assert trade union and labour rights in the industries, including the multinational corporations in SEZs.
What made the CITU enter the picture when the workers had already chosen the LPF to represent them in Foxconn India?
The workers were disenchanted with the LPF union, particularly in the wake of the untoward incident in Foxconn's Sunguvarchatram plant where several workers were taken ill in July. The workers, including some key office-bearers of the union, left the union and sought our assistance to improve their working conditions and enhance their wages. Only then we came into the picture.
Do you think that the Foxconn issue is an isolated case?
Can the Foxconn India workers, with women making up around 40 per cent of the workforce, sustain the struggle?
The management thought that the strike would fade away in a short period. Contrary to their expectations, the workers are holding on for over a month. The young women workers showed exemplary courage in the
face of police action and intimidation. Actually, the Foxconn workers, through their determination, have sounded a note of caution to the MNCs in the State that they can no longer flout the labour laws. The
managements' resistance will collapse like a house of cards in the face of the workers' resolve to assert their right to better wages and service conditions and the right to choose their union.
courtesy-
Front Line-Volume 27 - Issue 23 :: Nov. 06-19, 2010
Sunday, November 14, 2010
ஒடுக்குமுறையின் இன்னொரு முகம்
தென் மண்டல இன்சூரன்ஸ் ஊழியர் கூட்டமைப்பு,
இந்தியச் சமுகத்தின் ஒடுக்குமுறை பொருளியல் தளத்தில் மட்டுமின்றி சமுக தளத்திலும் வெளிப்படுவதாகும். இந்தியத் தொழிற்சங்க இயக்கத்தின் கவனமும், வினைகளும் இப் புரிதலோடு அமைய வேண்டுமென்பதை நமக்கு உணர்த்துகிற மண்தான் வெண்மணி. நெருப்பிற்கு இரையான அவ்வீரத்தியாகிகளுக்கு சி ஐ டி யு எழுப்பி வருகிற வெண்மணி நினைவாலயம் இச் செய்தியை உலகிற்கு உரக்கச் சொல்லப்போகிறது. இந் நினைவாலய நிர்மாணத்திற்கு தமிழக இன்சூரன்ஸ் ஊழியர்களும் தங்களின் உணர்வு பூர்வமான பங்களிப்பாக ரூ 2 லட்சம் வழங்கியதை நெகிழ்வோடு நினைவு கூர்கிறேன்.
ஒடுக்குமுறையின் பன்முகங்களை நோக்கிய நமது எதிர்வினைகளை ஒருமுகப்படுத்தும்போதுதான் நம்முடைய போராட்டத்தின் விரிவும் முழுமை பெறும். இலக்குகளை நோக்கியும் முன்னேற இயலும். ஒரு புறம் தலித்-பெண்-சிறுபான்மையினரை மையமாகக் கொண்ட அடையாள அரசியல் அவர்களின் குமுறல்களுக்கு வடிகால் அமைக்கிற உத்தியோடு அவர்களை விரிந்த போராட்ட களத்திலிருந்து பிரித்து வைக்கிறது. மறு புறம் பொது நீரோட்டம் என்ற பெயரில் சாதிய ஒடுக்குமுறை எதிர்ப்பில் இருக்கிற வர்க்க உள்ளடக்கத்தை மறுதலிக்கிற ஊனமும் அரங்கேறுகிறது. பாலின சமத்துவம், சாதிய ஒடுக்குமுறை எதிர்ப்பு, சிறுபான்மையினர் உரிமைகள் ஆகியவற்றுக்கான போராட்டம் தொழிற்சங்க, வெகுஜன, முற்போக்கு அமைப்பின் நிகழ்ச்சி நிரலில் முன்னுரிமையை பெறும்போதுதான் உண்மையான ஒற்றுமையை, திரட்டலை உறுதி செய்ய முடியும். இதுவே தோழர் சீனிவாச ராவ் வெண்மணி மண்ணில் நிகழ்த்தி காட்டிய போராட்டம்.
இன்றைக்கு தமிழ் மண்ணில் CITU , AIIEA உள்ளிட்ட அமைப்புகள் உருவாக்கியுள்ள தமிழ்நாடு தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணி என்பது இச் சிந்தனைக்கு அளிக்கப்பட்டுள்ள செயல் வடிவமாகும். மூன்று ஆண்டுகளுக்கு முன்பாக உருவாக்கப்பட்ட இம் முன்னணி 100 மையங்களுக்கும் மேலாக தனது நேரடித் தலையீடுகளைச் செய்திருக்கிறது. உத்தப்புரம், காங்கையனூர், செட்டிபுலம், பந்தபுளி ஆகிய போராட்டக் களங்கள் அனைத்தையும் முன்னின்று நடத்திய அமைப்பு. கிராமங்களில் மட்டுமின்றி நகரங்களிலும் தீண்டாமை நிலவுகிறது என்பதை அம்பலப்படுத்தி கோவை பெரியார் நகர் தடுப்புச் சுவரை தகர்த்தெறியச் செய்த அமைப்பும் இதுவாகும். சாதிய ஒடுக்குமுறை எதிர்ப்பின் அடையாளங்களாக திகழ்கிற அண்ணல் அம்பேத்கர், தந்தை பெரியாரின் செயல்பாடுகளை முன்னெடுத்துச் செல்கிற அமைப்பாகவும் இது வளர்ந்துள்ளதென பலரும் பாராட்டுகிறார்கள்.
அகில இந்திய இன்சூரன்ஸ் ஊழியர் சங்கம் சமுக நீதி, சாதிய ஒடுக்குமுறை எதிர்ப்பில் 1980 களில் இருந்தே மிகச் சரியான நிலையினை எடுத்து வந்துள்ள அமைப்பாகும். 1980 களின் துவக்கத்தில் குஜராத்தில் இட ஒதுக்கீடு எதிர்ப்பு முழு அடைப்பு நடைபெற்ற போது அதை மறுதலித்து தனது உறுப்பினர்களை அலுவலகத்திற்கு போகச் சொன்ன அமைப்பாகும் AIIEA . அதற்காக இச் சங்கத்தின் தலைவர்கள் அலுவலக வாயில்களிலேயே தாக்கப்பட்டு காயத்திற்கு ஆளாகினர் என்பது வரலாறு. 1985 ல் அகில இந்திய இன்சூரன்ஸ் ஊழியர் சங்கத்தின் மாநாடு இந்தூரில் (மத்திய பிரதேசம்) நடைபெற்றபோது தோழர் சுனில் மித்ரா ( சங்கத்தின் இணைச் செயலாளராகவும் , பின்னாளில் CPI (M ) அரசியல் தலைமைக் குழு உறுப்பினருமாக இருந்த முது பெரும் தலைவர்) குஜராத்தில் காயம்பட்டவர்களை பாராட்டிவிட்டு இட ஒதுக்கீட்டிற்கு ஆதரவான சங்கத்தின் நிலையை தெளிவாக அறிவித்தார். பல நடுத்தர வர்க்க அமைப்புகள் ஒற்றுமை என்ற பெயரில் மௌனம் சாதித்த சூழலையும்,
இட ஒதுக்கீட்டிற்கு எதிராக மிகப் பெரும் வன்முறை தூண்டிவிடப் பட்ட காலத்தையும் இணைத்து இன்று சிந்தித்தால்தான் AIIEA வின் கொள்கை உறுதியை நம்மால் உணர இயலும்.
தமிழகத்திலும் சாதிய ஒடுக்குமுறைக்கு எதிரான போராட்டத்தில் அகில இந்திய இன்சூரன்ஸ் ஊழியர் சங்கம் குறிப்பிடத்தக்க பணியை ஆற்றி வருகிறது.
* மேலவளவு தலித் பஞ்சாயத்துத் தலைவர் திரு.முருகேசன் படுகொலை செய்யப்பட்டபோது அக் கிராமத்திற்கு சென்று தலித் மக்களுக்கு நிவாரணம்.
* மதுரை மந்திகுளம் கருவானூரில் தலித் குடிசைகள் தீக்கிரை ஆக்கப்பட்டபோது உடனடியாக சென்று நிவாரணம்.
* தூத்துக்குடி மாவட்டம் நாலு மூலைக் கிணறு கிராமத்தில் தலித் மக்கள் மீதான அடக்குமுறைக்கு எதிராக சங்கத் தலைமை ஆற்றிய குறிப்பிடத் தக்க பணி.
* மதுரை மாவட்டக் கள ஆய்வில் அதிகமான உறுப்பினர்களை ஈடுபடுத்தி உத்தபுரம் சுவர் உள்ளிட்ட தீண்டாமை வடிவங்களை அம்பலப்படுத்திய பணி. உத்தப்புரம் சுவருக்கு எதிரான இயக்கங்களில் 100 க்கும் மேலானவர்களை ஈடுபடுத்தியதும், வழக்கிற்க்கான ஆவணப் பணிகளில் முன்னின்று காவல் துறைத் தாக்குதலுக்கு ஆளானவர்களுக்கு இழப்பீடு பெற்றுத் தந்ததுமான செயல்பாடுகள்.
* தமிழகம் முழுமையும் தமிழ்நாடு தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணிப் பணிகளில் திரளான உறுப்பினர்களை பங்கேற்கச் செய்தல். சென்னை, மதுரை நகரக் கள ஆய்வுகளில் நிறைய பேரை ஈடுபடச் செய்தது. வேலூர், திருவண்ணாமலை, கடலூர், விழுப்புரம் மாவட்டங்களில் சங்கத்தின் சார்பிலேயே விரிவான கள ஆய்வினை நடத்தியது.
* கோயம்பத்தூரில் அம்பேத்கர் கல்வி வேலை வாய்ப்பு வழிகாட்டல் மையத்தை உருவாக்கி தொடர்ச்சியாக கிராம நிர்வாக அலுவலர் தேர்வு, தமிழக அரசுப் பணி குரூப் 2 தேர்வு. ஆங்கில உரையாடல் ஆகியவற்றுக்கான பயிற்சி அளிக்கப்பட்டு வருகிறது.
நம்முடைய இப் பணிகள் எல்லாம் பட்டியலுக்காக தொகுக்கப்படவில்லை. இதில் சில விடுபட்டிருக்கலாம். அவையும் பெரிய விசயம் அல்ல. காரணம், நாம் செய்ய வேண்டியதும், செல்லவேண்டியதும் நிறைய உள்ளன. அந்த இடைவெளியே நம் கவனத்திற்கும், கவலைக்கும் உரியது.
வெண்மணியில் எழும்புகிற நினைவாலயம் ஓர் வரலாற்றுச் சின்னம். வரலாற்றை அறியாத, உள்வாங்காத இயக்கத்திற்கு எதிர்காலம் இருக்க முடியாது. இலக்கும் கைவசப்படாது. சி ஐ டி யு உருவாக்குகிற இக் கம்பிரமான நினைவுச் சின்னம் தமிழக தொழிலாளர் வர்க்கத்தின் மீது காலம் சுமத்தியுள்ள வரலாற்றுக் கடமையை நினைவுபடுத்துவதாகும். ஆம் ! சாதியம் வேறு முகம் அல்ல. ஒடுக்குமுறையின் இன்னொரு முகம். இதனையும் எதிர்க்காமல் விடியல் இல்லை.
( சி ஐ டி யு வின் வெண்மணி நினைவாலய மலருக்கான கட்டுரை)
Saturday, November 13, 2010
NO CHEERS FOR THIS ONE
courtesy– Hindustan Times 12 11 2010
India's position in the world lies in its intrinsic internal strength.
Work Culture, Survival And Class Struggle
தோழர் ஆர். நாராயணன் அவர்கள் நமது AIIEA வின் அகில இந்திய துணைத் தலைவராக இருந்தவர். தற்போது வயது 86. தீவிரமான வாசிப்புக்கு இன்றைக்கும் சொந்தக்காரர். திண்டுக்கல்லில் வசிக்கும் அவர் இப்போதும் அந்நகரத்தில் ஓர் கூட்டம் என்றால் முதல் வரிசையில் அமர்ந்து விடுவார். இன்சூரன்ஸ் ஒர்க்கர் இதழில் 2006 ல் வெளியிடப்பட்ட இக் கட்டுரை இன்றைய சூழலுக்கும் பொருந்துவதாகும். R Narayanan THE Secretariat of the AIIEA, in its recent meeting held at Nagpur, has come out with a clarion call to the employees to mobilize the mass of the people against the looming dangers (listed out in the Editorial of the Insurance Worker 1 February, 2006) and to rededicate to the cause of the public sector by rendering conscious service to the policyholders with more dedication. This cannot be termed as a debt of gratitude for the handsome wage revision achieved; but the truth is, in a way, it was the employees’ work culture that was legitimately compensated in the form of handsome wage revision, no doubt through hard bargaining by the AIIEA. [This is another angle from, which Com. R Narayanan has looked at the wage revision in the insurance industry, This article is published with the hope that his deep analyses would help to supplement the efforts of AIIEA to further improve the policyholders’ servicing by the employees and thereby defend the public sector insurance industry and the interests of its employees in a more effective way.] |
பழமை வாதம் -ஒடுக்குமுறை- வர்த்தக மயம் எதிர்த்துப் போராட ஜனநாயக மாதர் சங்க மாநாடு உறுதி
கான்பூர், நவ. 12-
உணவுப் பாதுகாப்பு, தனியார்மய எதிர்ப்பு, உழைக்கும் வர்க்க உரிமை பாது காப்பு உள்ளிட்ட மக்கள் பிரச்சனைகளுக்கான இயக் கங்களை தீவிரப்படுத்து வோம் என்ற உறுதிமொழி யுடன் அனைத்திந்திய ஜன நாயக மாதர் சங்கத்தின் ஒன்பதாவது மாநாடு முடி வுற்றது.
மாதர் சங்கத்தின் ஒன் பதாவது அகில இந்திய மாநாடு நவம்பர் 9 முதல் 12 வரை கான்பூரில் நடைபெற் றது. அனைத்து வடிவங் களையும் கொண்ட பழமை வாதத்தை எதிர்த்து பிரச் சாரங்களை வலுப்படுத்த மாநாடு தீர்மானித்தது. வாழ்க்கைத் துணையைத் தேர்வு செய்யும் இளை யோரின் உரிமைகளைப் பாதுகாப்பதென்றும், மத வெறி தாக்குதல்களை எதிர்ப்பதென்றும் மாநாடு முடிவு செய்தது.
மகளிர் உரிமைகளைப் பாதுகாப்பதில் இடதுசாரி இயக்கங்கள் முன்னிலை யில் உள்ளன. எனவே, ஆளும் வர்க்கங்கள் நாடெங் கும் குறிப்பாக மேற்குவங்கத்தில் திரிணாமுல் - மாவோ யிஸ்ட் கூட்டணி கட்டவிழ்த்து விடும் இடதுசாரி எதிர்ப்பு பிரச்சாரங்களை நேருக்கு நேர் மறுக்க வேண்டும் என்று ஜனநாயக மாதர் சங்க அமைப்புகளுக்கு மாநாடு அறைகூவல் விடுத்தது.
எதிர்வரும் மூன்றாண் டுகளில், தலித், சிறுபான்மை யினர், பழங்குடிப் பெண்கள் ஆகியோர் சந்தித்து வரும் அடக்குமுறை வடிவங் களை முன்னுரிமை அடிப் படையில் மாதர் சங்கம் எதிர்த்துப் போராடும். மேலும் இளம் பெண்களும் தனிநபராக நிற்கும் பெண் கள் பிரச்சனைகளிலும் இயக் கம் கவனம் செலுத்தும்.
பெண்கள் மற்றும் சிறுமியர் மீது நடத்தப்படும் பல்வடிவங் கொண்ட வன் முறைகளை எதிர்த்தும், பாலியல் அடிப் படையில் நடைபெறும் கருக்கலைப்பு களை எதிர்த்தும், வரதட் சணை முறையை எதிர்த் தும் இயக்கங்கள் நடத்தப் படும். தந்தை வழிச் சமுதா யம், நுகர்வுக் கலாச்சாரம் ஏற்படுத்தும் தாக்கங்களை எதிர்த்தும், திருமண அடிப் படையில் சொத்துரிமை உள்ளிட்ட சட்ட உரிமை களை பாதுகாக்கவும் இயக் கங்கள் நடத்தப்படும் என் றும் மாநாடு முடிவு செய்தது.
வர்த்தகமயமாக்கப் பட்டு வரும் ஊடகங்களை எதிர்த்தும், சம்பிரதாயங் கள் மற்றும் மத நம்பிக்கை களை சந்தைப் பொருட் களாக்குவதை எதிர்த்தும் மாநாடு தலையிட முடிவு செய்தது. நாட்டின் மதச்சார்பற்றத் தன்மையை யும், ஜனநாயக மரபுகளை யும் வலுப்படுத்தும் வகை யில் கலாச்சார மாற்று நட வடிக்கைகளை உருவாக்க வும் மாநாடு முடிவு செய்தது.
கான்பூர் மாதர் சங்க மாநாடு நிறைவு
கான்பூர், நவ. 12-
கான்பூரில் நடைபெற்று வந்த அனைத்திந்திய ஜனநாயக மாதர் சங்க 9வது அகில இந்திய மாநாடு வெள்ளியன்று எழுச்சிமிகு பேரணியுடன் நிறைவு பெற்றது.
மாநாட்டில் சங்கத்தின் புதிய தலைவராக சியாமளி குப்தா, பொதுச் செயலாளராக சுதா சுந்தரராமன், பொருளாளராக பானனி பிஸ்வாஸ் ஆகியோர் தேர்ந்தெடுக்கப் பட்டனர். 12 துணைத்தலை வர்களில் ஒருவராக என். அமிர்தம், 7 அகில இந்திய செயலாளர்களில் ஒருவராக உ.வாசுகி மற்றும் 3 துணைச் செயலாளர்கள் உள்ளிட்ட 102 பேர் கொண்ட புதிய மத் திய நிர்வாகக்குழு தேர்ந்தெ டுக்கப்பட்டது. (ஐஎன்என்)
Monday, November 8, 2010
Protection of Women against Sexual Harassment at Workplace Bill, 2010
The Union Cabinet today approved the introduction of the Protection of Women against Sexual Harassment at Workplace Bill, 2010 in the Parliament to ensure a safe environment for women at work places, both in public and private sectors whether organised or unorganized. The measure will help in achieving gender empowerment and equality. The proposed Bill, if enacted, will ensure that women are protected against sexual harassment at all the work places, be it in public or private. This will contribute to realisation of their right to gender equality, life and liberty and equality in working conditions everywhere. The sense of security at the workplace will improve women's participation in work, resulting in their economic empowerment and inclusive growth. Salient features of the Bill are as follows: • The Bill proposes a definition of sexual harassment, which is as laid down by the Hon'ble Supreme Court in Vishaka v. State of Rajasthan (1997). Additionally it recognises the promise or threat to a woman's employment prospects or creation of hostile work environment as 'sexual harassment' at workplace and expressly seeks to prohibit such acts. • The Bill provides protection not only to women who are employed but also to any woman who enters the workplace as a client, customer,apprentice, and daily wageworker or in ad-hoc capacity. Students,research scholars in colleges/university and patients in hospitals have also been covered. Further, the Bill seeks to cover workplaces in the unorganised sectors. • The Bill provides for an effective complaints and redressal mechanism. Under the proposed Bill, every employer is required to constitute an Internal Complaints Committee. Since a large number of the establishments (41.2 million out of 41.83 million as per Economic Census, 2005) in our country have less than 10 workers for whom it may not be feasible to set up an Internal Complaints Committee (ICC), the Bill provides for setting up of Local Complaints Committee (LCC) to be constituted by the designated District Officer at the district or sub- district levels, depending upon the need. This twin mechanism would ensure that women in any workplace, irrespective of its size or nature, have access to a redressal mechanism. The LCCs will enquire into the complaints of sexual harassment and recommend action to the employer or District Officer. • Employers who fail to comply with the provisions of the proposed Bill will be punishable with a fine which may extend to ` 50,000. • Since there is a possibility that during the pendency of the enquiry the woman may be subject to threat and aggression, she has been given the option to seek interim relief in the form of transfer either of her own or the respondent or seek leave from work. • The Complaint Committees are required to complete the enquiry within 90 days and a period of 60 days has been given to the employer/District Officer for implementation of the recommendations of theCommittee. • The Bill provides for safeguards in case of false or malicious complaint of sexual harassment. However, mere inability to substantiate the complaint or provide adequate proof would not make the complainant liable for punishment. Implementation of the Bill will be the responsibility of the Central Government in case of its own undertakings/establishments and of the State Governments in respect of every workplace established, owned, controlled or wholly or substantially financed by it as well as of private sector establishments falling within their territory. Besides, the State and Central Governments will oversee implementation as the proposed Bill casts a duty on the Employers to include a Report on the number of cases filed and disposed of in their Annual Report. Organizations, which do not prepare Annual Reports, would forward this information to the District Officer. Through this implementation mechanism, every employer has the primary duty to implement the provisions of law within his/her establishment while the State and Central Governments have been made responsible for overseeing and ensuring overall implementation of the law. The Governments will also be responsible for maintaining data on the implementation of the Law. In this manner, the proposed Bill will create an elaborate system of reporting and checks and balances, which will result in effective implementation of the Law. |
Sunday, November 7, 2010
TWO READERS RESPONSES IN rediff.com ON Dr Amit mitra- CII STATEMENT ON OBAMA VISIT TO INDIA
What are India Inc's expectations of the Obama visit?
The Obama visit can be a defining moment because this is a man towards whom India looks up as somebody different -- a man with a vision. Dr. Amit mitra
RESPONSES-
OUR POLITICIANS, BUREOCRATES AND BUSINESS COMMUNITIES ARE LOOKING FOR NEW WINDOW OF OPPORTUNITIES HOW, WHERE, WHEN, THEY CAN MINT MONEY.......JAI HO
Indians companies bought 143 US companies in the last two years.
Tata Group has invested more than US$ 3 billion in the US economy. It has bought ‘Eight O’Clock Coffee’ for US $ 220 million. The Tata Group operates 16 businesses and employs 19,000 in America.
Saturday, November 6, 2010
AIDWA CONFERENCE AT KANPUR
SZIEF greets Com M Girija Joint secretary, SZIEF who leaves from Chennai to Kanpur today as part of 70 member strong delegation of Tamilnadu to attend All India Conference of ALL INDIA DEMOCRATIC WOMEN'S ASSOCIATION at KANPUR from Nov 9th to 12th (2010)
Thanks to Com RK Gopinath for forwarding this wonderful picture
Life isn't about waiting for the storm to pass...
It's about learning to dance in the rain.
THOMAS ISSAC INTERVIEW ON KERELA POLITICS-PRAGOTI
கேரளா நிதி அமைச்சர் டாக்டர் தாமஸ் ஐசக் அம்மாநில உள்ளாட்சித் தேர்தல் முடிவுகள் பற்றி இந்நேர்காணலில் பேசியுள்ளார். இதன் உள்ளடக்கம் என்ன என்பதை விட அரசியல் விவாதத்தின் தரத்திற்கு மிகச் சிறந்த உதாரணமாக இப்பேட்டி அமைந்திருக்கிறது. இதை அனுப்பிய இந்திய சமுக விஞ்ஞான கழகம்-சென்னை , ஒருங்கிணைப்பாளர் திருமிகு. ஞானகுரு அவர்களுக்கு நன்றி.
"Strengthen the unity of the Left - foremost political task" - Interview with Thomas Isaac
Interview with T. M. Thomas Isaac, Finance Minister of Kerala and Central Committee Member of the CPI (M), conducted on 2nd November 2010 by R.Ramakumar, following declaration of results to the 2010 local body elections in Kerala. The results to the elections can be seen here .
RR: How would you analyse the results of the 2010 local body elections in Kerala? There is an argument that while the Left has gained compared to 2009 Loksabha elections, it has lost compared to the 2005 local body elections.
TI: I completely agree with that statement. When compared to 2005, it has been a major setback for the Left Democratic Front (LDF). In 2005, we got about 49.2 per cent of all votes polled. In 2010, this has come down to 42.3 per cent – a fall of 6.9 per cent. Now, in 2005, the Democratic Indira Congress (DIC), a breakaway group of the Congress led by K. Muraleedharan, was with the LDF. They collected something like 4.7 per cent of the popular votes at that time. That group has left us now, and in addition, a number of other political parties have also exited the LDF between 2005 and 2010. These include the Indian National League (INL; which had 0.4 per cent of votes in 2005), Kerala Congress (Joseph) (which had 1.8 per cent of votes in 2005) and the Janata Dal (which had 2.4 per cent of votes in 2005). Together, all these four parties accounted for about 9 per cent of the votes in 2005. This time, all these parties, or a majority section in these parties, contested in alliance with the UDF. So, it comes as no surprise that we have a setback when compared to 2005.
In 2005, the Left had won a huge majority of local bodies in the State, at all levels. That was, of course, an unusual outcome for Kerala. In Kerala, the balance of power between political fronts is not one where anyone has brute majority. So, we are also not new to setbacks. Even in 2000, when we had a setback in the local body elections, we obtained only 42.6 per cent of the votes.
But yes, when compared to 2009 Loksabha elections, there is a definite improvement. In terms of vote share, we have gained by 0.4 per cent. But in terms of votes, the situation is better. In 2009, we got about 67.2 lakh votes. Now, in 2010, we have got about 77.8 lakh votes – an increase of about 10.6 lakh votes. In Kannur and Alappuzha, the UDF has actually got lesser number of votes than in 2009.
Now, the UDF has got only 3 per cent votes higher than the LDF – a difference of about 7 lakh votes. That is a normal margin given the balance in Kerala.
RR: Do you see any kind of pattern in the results of 2010? By pattern, I mean both geographically and across classes?
TI: Yes. Class-wise, there has been a shift of upper-class Christian votes away from the LDF. But we should also not read this as a shift of votes of the entire Christian community. Across the coastal areas of Kerala, the LDF has made decisive improvements and this is where the poor Christians, who are mainly fishermen, live. They have not heeded to the Church’s call to vote against the LDF. Basically, we see that sections of Christians in central Travancore as well as in the highlands have voted for the UDF.
The bottom 30 per cent of the people of Kerala – the poor – has always voted for the Left. That base has not been shaken in any way in these elections. The fact that the Left has got 42.3 per cent of the votes shows that its mass base has remained intact.
What has happened is, actually, a shift in the votes of the middle class votes away from the LDF. That has indeed happened. It is one issue that the Left has to sit and address. Two factors have contributed to this phenomenon. First, the decisive movement of the upper strata of the religious minorities away from the LDF. A part of the middle class have followed them. Secondly, the Left has to introspect whether it has been able to address the real concerns of this large and growing section of Kerala’s population.
RR: That is one of the things one has heard repeatedly after the election results were declared; that while the Left has been able to address most of the concerns of the poor, it has lost its grip over the middle class. The problem is posed as one of employment generation, infrastructure, condition of roads and so on. Generally, the failure in bringing in new investment, which the middle class has not taken kindly to. Would you agree?
TI: Yes, this is partly true. The present LDF government has considerably expanded the welfare and social security system of Kerala, which has had broad acceptance among the poor. But let us take other sectors. I will name two for illustration. One, the need to create better infrastructure. Two, the expansion in the new-growth sectors, which creates “high-quality” employment. Regarding infrastructure, major steps have been taken, but it will take some time to show up. Major projects in drinking water supply are also well on their way.
The condition of roads has seen deterioration. But this has been a crisis in the making for a while. In Kerala, the nature and pressure of traffic has changed dramatically in the last two decades. The number of vehicles per kilometre has risen. Then, the number of heavy trucks that ply in the roads today, containing export commodities and construction materials – even on the village roads – has risen sharply. So, even though local and district roads have seen improvement, it has not been adequate to meet this kind of traffic density rise. This has led to a breakdown in the conditions of these roads. We have now started a major repair and maintenance plan. Now, it will take some time for Kerala to get out of it because we would need to have a different set of new technologies for road construction, which is costly in investment. So, it will take a few years for this transition to be complete.
But I must tell you that, on an average, even if we leave out the major projects, the amount of investment from the State budget – the total expenditure in public works and drinking water – has always been somewhere near Rs 500 crore a year. But last year, as part of our fiscal stimulus package, we gave administrative sanction for public works worth about Rs 6000-7000 crore. This is something unparalleled in the history of Kerala’s economy. The results of this investment and its multiplier effects would be visible very soon in the State’s economy.
So, we are making efforts to address the concerns. Roads and infrastructure are going to improve. This year, Kerala had a very heavy monsoon and the rains have just subsided. No repairs could be done till the rains stopped. We would definitely see a change in the next few months.
As regards the generation of quality employment the new growth sectors, there has been growth. But as regards IT and some high-value sectors, well…there have been some problems. We have not been able to meet the expectations of the people. We are going to do serious introspection on how it has happened, why it has happened, and will take a very definitive policy stand on this before the assembly elections in 2009.
RR: Let me come to another general perception. This is about the mediating role of non-developmental factors. One has been surprised by the defeat of the LDF in many panchayats, where the developmental achievements were so much appreciated and visible. I am referring to panchayats like Elappully in Palakkad. So, does development matter?
TI: See, one has to understand that after the rise in devolution to panchayats in 1996, the power of panchayats has considerably increased. So, one would begin to see the anti-incumbency factor at work even in the panchayats. Performance and good governance have become important criteria. If you don’t govern well and not meet the aspirations of local people, you will pay for it.
But that is not all. There can be very powerful political factors that could upset the local balance altogether, even if you provided excellent governance. You spoke about the Elappully panchayat. Here, the Congress and the BJP had come to an understanding to defeat us. This was not an isolated aspect in Elappully. Take Vallachira panchayat in Trichur or the Kannadikkal panchayat. In Vallachira, the Congress and BJP candidates contested on a common symbol – Mango. In some other panchayats, the common symbol was Apple. In general, the BJP transferred their votes enmasse to the Congress, in return for Congress votes in a selected number of seats here and there, where the BJP had interest. So, if we take the BJP votes in 2010, it is much lower than in 2005. Still, their geographical spread is much wider in 2010 than in 2005. So, one important reason for our poor performance in our best-performing panchayats was the tacit understanding between the BJP and the Congress.
In some other panchayats, where we lost in spite of good governance, we have to self-critically examine the factor of factionalism, which persists in some regions of the State within the CPI (M). This also may have played a role in our defeat in some places.
RR: Talking about factionalism, are you referring to internal issues, or the recent exit of some persons from the party? I am referring to Onchiyam, Shoranur and so on…
TI: I am talking about internal issues. The influence of those who have left the party recently – in Onchiyam and Shoranur – is greatly exaggerated. In Kerala, in the more recent periods, greater leaders have left the party. M.V. Raghavan left the party. Gouriamma left the party. They all had much more respect among people than those who left recently. Those renegades have not been able to defeat us even in their strongholds. The overall impact of persons leaving the party has been very limited.
But there are hangovers of internal factionalism. The root cause of factionalism in the party has been identified as parliamentary deviation. Parliamentarianism continues to be a major deviation to be addressed during our rectification campaign. This has resulted in the wrong choice of candidates in many places, without looking into their character and popular aspirations. These are the issues that we will be addressing during our rectification campaign. We are taking it up as early as possible.
RR: What is the status of the implementation of the rectification document?
TI: Self-critical assessment is completed at the State Committee level. On the 5th, 6th and 7th of November, all the district committees are going to introspect and discuss the document. So, effectively, the rectification campaign is going to start now.
RR: It is clear that the Left faced significant gang up against it from two sources: one, the communal forces (of all varieties) and two, the mainstream media. How would you see their relative importance?
TI: There has been a very formidable gang up against the Left in these elections. One, as I told you, some political parties have shifted away from the LDF. Two, the Church came out openly against the LDF, mainly due to the efforts of the government to ensure social control in the higher education sector. In central Kerala, the Church very actively campaigned against the Left; also among the migrant farmers along the highlands.
Among the Muslim community, there has not been a consolidation as among Christians. But even here, you would find that the upper strata of the Muslim community have shifted away from the Left. There has been Jamaat-e-Islami, SDPI and many such communal outfits that have openly taken a stand against the LDF. So, it was a very powerful gang up of communal forces – both Hindu as well as minority.
One of the accused in the case, where a Professor’s hand in Thodupuzha was chopped off by SDPI activists – his name is Anas – has won from the Jail. He contested as the SDPI candidate in the Vanchinad block-panchayat division in the Vazhakkulam block in Ernakulam district. Follow this carefully: in the elections to the lower tier (panchayat wards), the UDF swept 7 out of 8 wards here (the one ward won by the LDF was for just 3 votes). But when it came to the second tier – the block divisions – things changed. The UDF had won 4309 votes in the panchayat wards. This came down to 2089 votes at the block level. At the same time, the votes of the SDPI candidate went up by 3992 votes. Clearly, there was a trade between the UDF and SDPI. The SDPI voted for the Congress at the panchayat ward level; the Congress voted for the SDPI at the block level. So, the gang up was strong.
Despite this, we have improved over 2009.
RR: Can you please state in summary the policy of the Left in Kerala as regards minority politics. I mean, the nature of politics that the CPI (M) pursues vis-à-vis the minority-identity-based formations.
TI: See…in the last two decades, there has been a steady increase in the support of the minority community towards the Left. Our influence among the minority community was very limited, and it had begun to expand even in the Muslim-dominated districts like Malappuram. This happened due to three reasons. One, the special attention that the Left paid to certain concrete demands of the Muslim community, such as the implementation of the modified Sachchar committee report, pensions for madarsa workers and so on. Two, the uncompromising position taken by the Left against the BJP at the national level. Three, at the international level – this is important in Kerala because of our strong connection with West Asia – our unrelenting opposition to imperialism was appreciated by the Muslim community, because of the way the community has been targeted by imperialism.
This shift was halted by the 2009 Loksabha elections, when the threat of the BJP receded considerably and there was an improvement in the relationship between the Congress and the Muslim community. This was also a time when the Left began to take sharp positions vis-à-vis the strands of extremism within the Muslim community in Kerala as well as against the Jamaat-e-Islami, which was attacking the Left. A few vested interests have, successfully, portrayed this as an anti-Muslim stand of the Left.
But still, there has not been any pan-Kerala consolidation of the Muslim community against the Left in 2010. In so many Muslim-dominated panchayats and regions, the Left has won decisively. Take the results from the Kozhikode and Trivandrum. Muslims in Vadakara and Quilandy in Kozhikode and in Beemappally in Trivandrum have all voted enthusiastically for the Left. So, unlike the Christian community in central Travancore, there was no consolidation against the Left among Muslims.
RR: And the media?
TI: Absolutely. The media has influenced voting patterns in Kerala tremendously. And, for the time being, the entire mainstream media is ganged up against the Left. Now, we have about 5 24*7 news channels and 16-17 channels in all. Three new channels have applied for registration. We have two major anti-communist newspapers in the State – Malayala Manorama andMathrubhumi – printing more than 20 lakh copies everyday. You know the kind of vitriol that they print against the Left everyday. So, the media has been a major ally of the UDF in the elections.
So, the Left is forced to search for (a) media literacy programmes; (b) search for alternative media forms; and (c) the possibility of intervening in the mainstream media itself. In a recent book that I co-authored, we had taken three case studies of the role of media in Kerala: the SNC-Lavalin case, the Indo-ASEAN free trade agreement and decentralisation. We tried to objectively analyse the media campaigns in all these three cases, and our findings fit well with Chomsky’s propaganda model. So, we have started to take the critique of media rather seriously.
RR: One of the things played up by the media recently was the agitation in Kinaloor in Kozhikode over a road widening plan…
TI: Yes…and we have won there with great majority. I had gone there myself and talked to people. It was a game played on us by the UDF and Jamaat-e-Islami. A lot of misinformation was spread and the people there have rejected the designs of the media, UDF and Jamaat-e-Islami.
RR: So, what do you think is the path that the Left would tread from here to the 2011 Assembly elections? Anything specific?
TI: One, and the most important, is the completion of the implementation of the rectification process. We want to strengthen the unity within the party. That is our foremost political task. Two, we are going to have a comprehensive discussion on why certain sections of the minority community voted against us and undertake corrective measures. Three, we want to state unequivocally the Left’s developmental position, not just with respect to welfare measures, but also with respect to generating quality employment and improving infrastructure. We are going to have our third edition of the International Congress on Kerala Studies in the first week of January 2011. Finally, many measures that we announced in the last budget are yet to be fully implemented. We will do that. The road repairs have to be urgently addressed. We also have the final budget coming up next year; you can see what is going to happen there.
RR: Are you hopeful of a good result in 2011?
TI: Definitely. As I told you, the difference between the two fronts this time is just 3 per cent of the votes. This gap can be filled by the Left just by putting its own house in order. And also addressing a number of misconceptions about the Left among the minorities and exposing the relationship between the UDF and the communal forces. I am hopeful.
RR: Thank you very much.