Showing posts with label TNUEF. Show all posts
Showing posts with label TNUEF. Show all posts

Tuesday, November 5, 2013

தங்கராஜ்: சமகாலத்து சமூகநீதிப் போராளி

சு. வெங்கடேசன்

தங்கராஜ்
தங்கராஜ்
இதை எழுதவா நான் எழுத்தைப் பயின்றேன் என்று மனம் விம்முகிறது. ஆனால் இதை எழுதாமல் எழுத்தைப் பயின்று என்ன பயன் என்று அறிவு வலியுறுத்துகிறது.
தீமைகளைக் கண்டு வாழ்வு பணிந்து விடுவதில்லை, எல்லாக் காலங்களிலும் அதனை எதிர்ப்பதற்கான சக்தியை மனிதன் தனது வாழ்வுக்குள் இருந்துதான் கண்டறிந்து கொடுக்கிறான். ஆனால் எல்லோரும் கண்டறிந்து கொடுத்துவிடுவதில்லை. ஒருசிலர் மட்டுமே அதனைச் செய்கின்றனர். அதைச் செய்த ஒருவர் அக்டோபர் 29-ம் தேதி மதுரை அருகே நடந்த சாலை விபத்தில் அகால மரணமடைந்தார்.

ஜனநாயக மாண்புகளைப் பாது காக்கும் பெரும் பணியில் தன்னை முழுமையாக ஈடுபடுத்திக்கொண்ட தங்கராஜ், அதன் பொருட்டு அவர் சந்தித்த இன்னல்கள், அவமானங்கள், இழப்புகள் எண்ணற்றவை. மதுரை மாவட்டத்தில் நத்தப்பட்டி என்ற சிற்றூரில் சிறிய விவசாயக் குடும்பத்தில் பிறந்தவர் தங்கராஜ். குடும்பச் சூழல் எட்டாம் வகுப்போடு அவரது பள்ளிக் கல்வியை முடிவுக்குக் கொண்டுவந்தது. இளம் வயது முதலே மார்க்சிஸ்ட் கட்சியோடு தன்னை இணைத்துக்கொண்டவர்.

1996-ம் ஆண்டு உள்ளாட்சிகளுக்கான தேர்தல் அறிவிக்கப்பட்டபோது ஊடகங்களில் அடிபடத் தொடங்கிய கிராமப் பெயர்கள் பாப்பாபட்டி, கீரிப்பட்டி, நாட்டார்மங்கலம். இம்மூன்று கிராமங்களிலும் இடஒதுக்கீட்டின் அடிப்படையில் பஞ்சாயத்துத் தலைவர் பதவி தலித் மக்களுக்கு ஒதுக்கப்பட்டது. இந்த ஒதுக்கீட்டை ஏற்கமுடியாது என எதிர்ப்புத் தெரிவித்த சாதிய சக்திகள் பத்து ஆண்டுகள் தலித் மக்களை அப்பதவியில் அமரவிடாமல் செய்தனர். தீண்டாமையின் புதிய வடிவம் ஒன்றை உலகுக்குப் பறைசாற்றினர்.

17 முறை தேர்தல் அறிவிக்கப்பட்டு, நடத்தப்பட்டும் அரசியல் சாசனம் கூறும் இடஒதுக்கீட்டை அமல்படுத்த முடியவில்லை. சட்டம் சாதியத்துக்குக் கீழ்ப்படிந்த நிலை கண்டும் ஆள்வோருக்குக் கோபம் வரவில்லை. தாழ்த்தப்பட்டோர் மற்றும் பழங்குடியினருக்கான தேசிய ஆணையத்தின் கண்டனத்தைச் சந்தித்த பின்பும் மாநில அரசு தனது நிலைகளில் மாற்றம் கொண்டுவரவில்லை. இந்நிலை யில் இதனை ஜனநாயக சமூகத்தின் அவமானமாகக் கருதி, இதற்கு எதிராகத் தொடர்ந்து இயங்கியவர்கள் விடுதலை சிறுத்தைகள் இயக்கமும், மார்க்சிஸ்ட் கம்யூனிஸ்ட் கட்சியும்தான்.

விடுதலைச் சிறுத்தைகள் இத்தேர்தல்க ளில் ஐந்து முறை வேட்பாளர்களை நிறுத்தினர். கிராம முடிவுக்கு எதிராக யாரும் போட்டியிட முடியாது என்ற நிலையை அவர்கள்தான் முதலில் உடைத்தனர். அதுவரை தேர்தலே நடத்த முடியாத நிலையை உருவாக்கியிருந்த சாதிய சக்திகள், அதன் பின் தேர்தலை நடத்தி, வெற்றி பெறுபவரை ராஜிநாமா செய்யவைக்கும் புதிய உத்தியைக் கண்டுபிடித்தனர்.

இப்புதிய உத்தியை முறிக்கும் தந்திரத் தோடு, இந்த ஜனநாயகப் போராட்டத்தை அடுத்த கட்டத்துக்கு எடுத்துச் சென்றது மார்க்சிஸ்ட் கட்சி. 2006-ம் ஆண்டில் நடைபெற்ற உள்ளாட்சித் தேர்தலின்போது இம்மூன்று கிராமங்களிலும் தலைவர் மற்றும் வார்டு உறுப்பினர் பதவிக்குப் போட்டியிட்டவர்களின் எண்ணிக்கை 56. இதில் கிராமத்தின் சார்பில் நிறுத்தப்பட்டவர்கள் 20 பேர். மார்க்சிஸ்ட் கட்சியின் சார்பில் நிறுத்தப்பட்டவர்கள் 20 பேர். மாவட்ட நிர்வாகத்தின் பிரச்சாரத்தால் உந்தப்பட்டு சுயேச்சையாகப் போட்டி யிட்டவர்கள் 16 பேர். இத்தேர்தலே பத்தாண்டுக் கால அநீதியை முடிவுக்குக் கொண்டுவந்தது.

கொள்கையில் உறுதி

பத்தாண்டுகளாக யாராலும் என்ன செய்தும் நடைமுறைப்படுத்த முடியாத ஒன்று எப்படி 2006-ல் முடிவுக்கு வந்தது? அதன் பிறகும் அவர்களைப் பின்னுக்கு போகவிடாமல் நிறுத்திவைத்தது எது என்றெல்லாம் கேள்வி எழுப்பினால் இம்முயற்சிக்குப் பின்னால் இருந்த பலரின் உழைப்பும், உறுதிப்பாடும், தியாகமும் தெரியவரும். அவற்றின் முதன்மை நாயகன் தங்கராஜ். தனது சொந்த சாதிக்கு எதிராக, உறவுகளுக்கு எதிராக அவர் நடத்திய போராட்டம் வீரம் மிக்கது. அதன் பொருட்டு அவர் சந்தித்த இன்னல்கள், அவமானங்கள் ஒருபோதும் அவர் வாய் திறந்து பேசாதது. தான் தேர்வு செய்த கொள்கைக்குத் தான் கொடுக்கவேண்டிய விலை இது என்ற புரிதலோடு அவர் வாழ்வை முன்னெடுத்தார். சாதியத்தைப் பற்றியும், உழைக்கும் மக்களின் ஒற்றுமையைப் பற்றியும் அவர் கொண்டிருந்த புரிதலே இச்செயல்பாட்டின் அடிப்படை.

சாதிய சக்திகளுக்கும், மக்களுக்கும் இடையில் ஒரு பிளவை உருவாக்குவதில் அவர் ஆற்றிய தீரமிகு பங்கே தேசிய அவமானத்தில் இருந்து தமிழகம் தன்னை மீட்டெடுத்துக்கொள்வதற்கு அடிப்படையாக அமைந்தது.

தகர்ந்த தீண்டாமைச் சுவர்

இதனைத் தொடர்ந்து 2008-ம் ஆண்டு தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணி நடத்திய கள ஆய்வின் வழியே வெளி உலகின் கவனத்துக்குக் கொண்டுவரப்பட்டது உத்தப்புரம் தீண்டாமைச் சுவர். அதன்பின் ஆண்டுக்கணக்காக நீடித்தது அந்தச் சுவருக்கு எதிரான போராட்டம். காவல்துறையின் தடியடி, கண்ணீர்ப் புகை வீச்சு, துப்பாக்கிச் சூடு, மரணம் என நீடித்தன நிகழ்வுகள். இப்போரட்டங்களில் எல்லாம் உத்தப்புரம் தலித் மக்களோடு இணைந்து சோர்வறியாது இயங்கியவர் தங்கராஜ்.

சமநிலைச் சமூகத்தை உருவாக்கும் பயணத்தில், தீமையுடன் சமரசம் செய்தல் பண்பாகாது என்று தங்களின் வாழ்வின் மூலம் சொல்லிச் சென்ற முன்னோர்கள் பலர். அவ்வழியே பயணித்த நிகழ்கால சாட்சியம்தான் தங்கராஜ். பிற்படுத்தப்பட்ட சமூகத்தில் பிறந்து, தலித் மக்களின் விடுதலைக்காக அயராது உழைத்து, தென்தமிழகம் எங்கும் செயல்பாட்டை விரித்ததன் மூலம். தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணியின் மாநிலச் செயலாளரானார்.

தனது 49-வது வயதில் இயக்கப் பணியாற்றிவிட்டுத் திரும்பும் வழியில் ஏற்பட்ட விபத்தில் அவர் மரணமடைய நேரிட்டது. தமிழ்ச்செல்வி தனது கணவனையும், அனாமிகாவும், அனுசீலனும் தனது தந்தையையும் இழந்து தவிக்கிறார்கள். இச்சமூகமும் சமநீதிக்கான போராளியை இழந்து தவிக்கிறது.

தங்கராஜின் வாழ்வு மொத்த சமூகத்துக்கான முன்னுதாரணங்களால் அலங்கரிக்கப்பட்டது. நுகர்வு கலாச்சாரத்தின் பிடியில் மனிதக் கூட்டம் சிக்கியிருக்கும் இக்காலத்தில் ஒருவர் சமூக மேன்மைக்காகத் தன்னை எப்படி ஒப்புக்கொடுத்துள்ளார் என்பதைப் பார்க்கும்போது மனம் பணிந்து வணங்குகிறது.

(கட்டுரையாசிரியர் சாகித்ய அகாடமி விருது பெற்ற எழுத்தாளர்)

நன்றி - தி இந்து (தமிழ்) 05.11.2013

Saturday, December 8, 2012

TAKING CUE FROM THE INSTANT GESTURE BESTOWED BY THE UNITS OF AIIEA

  People's Democracy


(Weekly Organ of the Communist Party of India (Marxist)
Vol. XXXVI
No. 49
December 09, 2012



BEFI Extends Relief to Dharmapuri Victims

S V Venugopalan 

IT was a heart rending scene to the visiting delegation of the Tamilnadu state unit of Bank Employees Federation of India (BEFI) to see the remains of totally burnt houses and ruined livelihood of the dalits of the three colonies of Naickenkottai village in Dharmapuri district. Blackened walls, molten ceiling fans, broken pieces of glass, burnt food materials, twisted furnitures, charred house hold articles and the like were what was available door after door in almost all the 268 houses of Natham, Anna Nagar and Kondampatti colonies that witnessed the heinous crime against humanity on November 7 this year. (Please see detailed report in People's Democracy dated November 18, 2012).

That the whole operation executed in four to five hours that evening was totally pre-meditated and well engineered was for all eyes to see. The way the houses have been ransacked, steel cupboards broken and valuables looted and the tiled ceilings razed to the ground spoke volumes of the diabolic intentions of those who provoked this violence, in the first place. From birth certificates to mark sheets of budding youth, from ration cards to voter IDs and from bangles to small toys of children, nothing has been left untouched by the casteist fire that engulfed the whole lot of settlements there.

Shocked by the newspaper reports, BEFI Tamilnadu voiced against this atrocity immediately and issued a call for funds from its rank and file towards providing some relief to the victims, taking cue from the instant gesture bestowed by the AIIEA units in rushing to the area for an on-the-spot study simultaneously reaching dress materials and other requirements to the tune of Rs 1.70 lakhs. Besides quick mobilisation from the affiliated bank wise unions, BEFI's appeal drew instant response from other well wishers, too, enabling it to offer relief measures for about Rs One lakh.

A team of BEFI-TN from Chennai along with representatives from AIIEA and ICF United Workers Union (CITU) reached Dharmapuri on  December 4 where, at their request, Madheswaran, divisional functionary of the AIIEA along with others had already procured and packed neatly, the essential basic cooking utensils for all the 300 familes for distribution among the victims. The relief materials were then taken to all the above three villages where it was distributed to people. K Swaminathan, general secretary, SZIEF (AIIEA) and K Ganesh, Convenor, Ambedkar Kalvi Maiyam were part of this visit.

Addressing the affected people briefly, Dilli Babu, CPI(M) MLA and K Samuel Raj, general secretary, TNUEF reassured support to the affected people in their struggle for justice. Others who spoke included C P Krishnan, general secretary, BEFI-TN, V Tamilselvi (BEFI), Sundaram, treasuer, Confederation of Central Government Employees Unions, Ramalingam and Rajaram (ICF Workers Union (CITU). 

Tearfully thanking the visiting trade unions for their solidarity, the people of the area exhibited a sense of growing confidence to stay determined to fight for justice unitedly.

Tuesday, November 13, 2012

AIIEA units in Dharmapuri village : Rs 170000 worth relief to dalit victims



SZIEF condemns the cruel attacks perpetrated on the dalit houses in the 
Naikkenkottai village of Dharmapuri district of Tamilnadu which created
wide spread resentment among the democratic sections of the society.

The whole nation was shocked on hearing the news of violence unleashed by 
caste hindus on the dalits of three colonies in Naikkenkottai village of  Dharmapuri 
district on 7th Nov 2012.  Reason for violence is inter caste
marriage between Sri Ilavarasan dalit youth of that village and Smt Divya 
belonging to another backward caste. According to reports caste hindus numbering
more than 1500 entered dalit colonies and indulged in violence for more than
4 hours. Every house was attacked and looted. Belongings of dalits were burnt.
Virtually hundreds of families made homeless and lost every things required
for daily life. 

Our ICEU Salem unit took the initiative to visit the village on friday on 9th Nov 2012
and assessed the damages caused by the violence. The call was given by the 
South Zone Insurance Employees' Federation for the relief fund and all the 13 divisional
units have responded immediately. Our General insurance units also joined our effort.
Within 12 hours Rs 170000 has been mobilised and the relief materials including 
bedsheets, groceries have been arranged. On 10th Nov our comrades along with 
Tamilnadu Untouchability Eradication Front distributed relief materials affected 
dalit people there.

Com P Sampath President, Com K Samuelraj General Secretary TNUEF and CPI-M
MLAs Com K Balakrishnan, Delhi babu, Bhimrao participated in the meeting. Com
R Dharmalingam Vice president, SZIEF, Com A Kaliyaperumal President ,
Com R Narasimhan, General secretary, ICEU, Salem division and Com Madheswaran,
Chakravarthy (CRGIEA) distributed the relief materials.

TNUEF has given a call for protest demonstrations throughout the state on Nov 15th and 
AIIEA units also will participated in those programmes.

SZIEF congratulates ICEU Salem divisional unit, particularly Dharmapuri district comrades
for taking initiative to express our solidarity with dalit people against social oppression and 
thank all the divisional units of TN and Kerela for responding to the call for mobilisation of
funds.

AIIEA is the organisation which would be in forefront in fighting the social oppression and
upholding social justice by involving its membership in action. ICEU Salem and all the divisional
units of SZIEF have proved it again.

Our efforts to get justice for dalit victims continue in whatever form required.

Monday, October 1, 2012

SEP-30: DIRECT ACTION BY TNUEF IN EIGHT CENTRES AGAINST UNTOUCHABILITY

        தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணி நேரடி நடவடிக்கை  மாபெரும் வெற்றி


தமிழகத்தில், அமரர் பி.சீனி வாசராவ் நினைவு நாளையொட்டி தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணி தலைமையில் எட்டு இடங்களில் நடைபெற்ற தீண்டாமை ஒழிப்பு போராட்டங்கள் பெருமளவில் வெற்றிபெற்றுள்ளன. இதுகுறித்து தமிழ்நாடு தீண் டாமை ஒழிப்பு முன்னணியின் மாநிலத் தலைவர் பி.சம்பத், பொதுச் செயலாளர் கே.சாமுவேல்ராஜ் ஆகி யோர் அளித்துள்ள விபரம் வருமாறு:கீழ்தஞ்சையில் தீண்டாமைக் கொடுமைகளுக்கு முடிவு கட்டும் வகையில் போராடிய தோழர் பி.சீனி வாசராவ் அவர்களின் நினைவு தினமான செப்டம்பர் 30 அன்று நேரடி நடவடிக்கைகளை மேற் கொள்வது என்று தமிழ்நாடு தீண் டாமை ஒழிப்பு முன்னணி முடி வெடுத்தது. அதனடிப்படையில் கோவை, ஈரோடு, சேலம், திரு வண்ணாமலை, திருப்பூர், வேலூர், புதுக்கோட்டை மற்றும் திண்டுக் கல் ஆகிய மாவட்டங்களில் நேரடி நடவடிக்கைகளுக்கு அறைகூவல் விடுக்கப்பட்டது. 

காளப்பட்டி

கோயம்புத்தூர் காளப்பட்டி மாரி யம்மன் கோவிலுக்குள் அருந்ததிய மக்களும் இதர தாழ்த்தப்பட்ட மக் களும் அனுமதிக்கப்படாத நிலை இருந்தது. அவர்களை அழைத்துக் கொண்டு ஆலயத்துக்குள் நுழை வது என்று முடிவெடுத்து நடந்த நேரடி நடவடிக்கை வெற்றி பெற்றுள் ளது. அரை நூற்றாண்டு கால மாகவே இந்தக் கோவிலுக்குள் நுழைவது என்பது அருந்ததிய மக்க ளைப் பொறுத்தவரை வெறும் கன வாகவே இருந்து வந்தது. இன்றைய தினம் அப்பகுதி அருந்ததிய மக்க ளும் இதர பகுதி அருந்ததிய மற்றும் இதர தாழ்த்தப்பட்ட மக்களும் ஆலயத்திற்குள் சென்று வழிபட் டனர். அவர்கள் ஆனந்தக் கண்ணீ ரோடு வழிபட்டதோடு, ஆலய நுழை வுப் போராட்டத்திற்கு தங்கள் நன்றி யையும் தெரிவித்துக் கொண்டனர். உணர்ச்சிகரமான நிகழ்வாக இருந்த இந்தப் போராட்டத்தில் மார்க்சிஸ்ட் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி, தமிழ்நாடு தீண் டாமை ஒழிப்பு முன்னணி, ஆதித் தமிழர் பேரவை, ஆதித்தமிழர் விடு தலை முன்னணி, பல வர்க்க, வெகு ஜன அமைப்புகள் உள்ளிட்ட பல் வேறு ஜனநாயக மற்றும் தலித் அமைப்புகள் பங்கேற்றன. 2 ஆயி ரத்திற்கும் மேற்பட்ட மக்கள் பங் கேற்ற இந்தப் போராட்டம் மிகவும் எழுச்சிகரமான வகையில் அமைந் தது. பங்கேற்றவர்களில் பாதிப்பேர் தலித் அல்லாத உழைப்பாளி மக் கள் என்பது குறிப்பிடத்தக்க அம்ச மாகும்.

வாவிக்கடை

ஈரோடு வாவிக்கடை அண்ண மார் - மதுரை வீரன் கோவில் அருந் ததிய சமூகத்தினரின் சொந்தக் கோவிலாகும். தனக்கு ஏன் முடி வெட்டவில்லை என்று ஒரு தலித் வாலிபர் கேட்டதற்காக கோவில் வழிபாட்டு உரிமையை ஆதிக்க சக்திகள் வன்முறை வெறியாட்டம் நடத்தி மறுத்தன. கடந்த ஐந்து ஆண்டுகளாக சொந்தக் கோவிலுக் குள் நுழைந்து வழிபட முடியாத நிலை இருந்து வந்தது. நேரடி நட வடிக்கைகளின் ஒரு பகுதியாக கோவிலுக்குள் அருந்ததிய மக்க ளோடு செல்வது என்று முன்னணி சார்பில் அறிவிக்கப்பட்டது. நியாய மான இந்தக் கோரிக்கைக்கு இருந்த ஆதரவைக் கண்டு மாவட்ட நிர் வாகம் நடத்திய பேச்சுவார்த்தை யின் அடிப்படையில், செப்டம்பர் 29 ஆம் தேதியன்றே இரு தரப்பு மக்க ளும் ஒற்றுமையாக கோவிலுக்குள் சென்று வழிபட்டனர். இரு தரப்பி லிருந்தும் நூற்றுக்கணக்கானோர் கலந்து கொண்டனர். இந்த ஒற்று மை தொடர வேண்டும் என்று தமிழ் நாடு தீண்டாமை ஒழிப்பு முன் னணி சார்பில் வலியுறுத்தப்பட்டது. 

காட்டுமரக்குட்டை

சேலம் வட்டம் காட்டுமரக் குட்டை கிராமத்தில் தலித் மக்க ளுக்கு பாதை மறுக்கப்பட்டு வந் தது. நேரடி நடவடிக்கையாக பாதை அமைக்கும் போராட்டத்திற்கு அழைப்பு விடுக்கப்பட்டது. மாநக ரத்தின் பல பகுதிகளிலிருந்து நூற் றுக்கணக்கான மக்கள் மற்றும் பாதிக்கப்பட்ட மக்கள் ஆகியோர் இணைந்து பாதை அமைக்கும் போராட்டத்திற்கு தயாராகி வந்தனர். இந்நிலையில் செப்டம்பர் 29 ஆம் தேதியன்று பேச்சுவார்த்தைக்கு அழைத்த மாவட்ட நிர்வாகம், தலித் மக்கள் செல்ல தடைவிதிக்கும் வகையில் அமைக்கப்பட்டிருந்த கற்களை உடனடியாக அகற்றி விடு வது என்றும், அந்தப் பொதுப் பாதையை தலித் மக்கள் பயன் படுத்திக் கொள்ளலாம் என்றும் கூறியது. மேலும் மூன்று மாதத்திற் குள் இதில் சாலை அமைத்துத் தருவது என்றும் எழுத்துப்பூர்வமாக மாவட்ட நிர்வாகம் உறுதியளித் துள்ளது.

கலசப்பாக்கம்

திருவண்ணாமலை கலசப்பாக் கம் அம்பேத்கர் நகர் பாதை அமைக் கும் நேரடி நடவடிக்கைக்கு அறை கூவல் விடப்பட்டிருந்தது. இந்தப் போராட்டத்தில் பங்கேற்க நூற்றுக் கணக்கான மக்கள் திரண்ட நிலை யில் உடனடியாக அந்தப் பாதையை அமைத்துத் தருவதாக மாவட்ட நிர்வாகம் உறுதிமொழி தந்தது. மேலும், பஞ்சமி நிலம் ஒன்று சம் பந்தமான பிரச்சனையிலும், அதைப் பெற்றுள்ள பயனாளிகள் நிலத்தை உடனடியாகப் பயன்படுத்திக் கொள்ள எந்தத்தடையும் இல்லை என்று மாவட்ட நிர்வாகம் அறி வித்தது.

நடுவேலம்பாளையம்

திருப்பூர் மாவட்டம் பல்லடம் ஒன்றியம் நடுவேலம்பாளையத்தில் 5.2 ஏக்கர் பஞ்சமி நிலம் சட்ட விரோதமாக தலித் அல்லாதவர்கள் கையில் உள்ளது. அந்த நிலத்தை வீட்டுமனைகளாக மாற்றி விற் பனை செய்வதற்கான வேலையும் நடந்து கொண்டிருந்தது. இதைத் தடுத்து அதை தலித் மக்களுக்கு பெற்றுத் தரும் வகையில் நேரடி நட வடிக்கைக்கு தமிழ்நாடு தீண் டாமை ஒழிப்பு முன்னணி அழைப்பு விடுத்தது. நூற்றுக்கணக்கான மக்கள் போராட்டத்தில் பங்கேற்ற நிலையில் பேச்சுவார்த்தைக்கு மாவட்ட நிர்வாகம் முன்வந்தது. அந்த நிலம் விற்பனை செய்யப்படு வதற்கு தடை விதித்து, அதற்கான உத்தரவை துணைப் பதிவாளருக்கு உடனடியாக அனுப்ப ஒப்புக் கொண் டனர். மேலும் அக்டோபர் 3 ஆம் தேதியன்று பஞ்சமி நிலத்தை புதிய பயனாளிகளிடம் ஒப்படைப்பது பற்றிய பேச்சுவார்த்தைக்கூட்டம் நடத்துவது என்றும் முடிவு செய்யப் பட்டுள்ளது.

வாலாஜாபேட்டை

வேலூர் வாலாஜாபேட்டை படவேட்டம்மன் கோவிலை ஒட்டி தலித் மக்களுக்கான பாதையை மறித்து ஆதிக்க சக்திகளால் தீண் டாமைச்சுவர் கட்டப்பட்டு வந்தது. இதை நேரடி நடவடிக்கை மூலம் அகற்றுவது என்று தமிழ்நாடு தீண் டாமை ஒழிப்பு முன்னணி விடுத்த அறைகூவலை ஏற்று ஏராளமான அளவில் மக்கள் திரண்டனர். பெரும் அளவில் மக்கள் திரள் வதைத் தடுக்க காவல்துறையின் அட்டூழியம் கட்டவிழ்த்து விடப்பட் டது. வரும் வழியிலேயே மக்க ளைக் கைது செய்வது, மிரட்டுவது போன்ற வேலைகள் நடந்தன. கைது நடவடிக்கைகளுக்குப் பிறகே ஆர்.டி.ஓ. நேரடியாக பேச்சு வார்த்தைக்கு முன்வந்தார். அக் டோபர் 10ஆம் தேதியன்று மாவட்ட வருவாய் அலுவலர்(டி.ஆர்.ஓ) முன் னிலையில் பேச்சுவார்த்தை நடத்தி பிரச்சனைக்கு முழுத்தீர்வு காண் பது என்று அப்போது முடிவு செய் யப்பட்டது. அதுவரையில், தீண்டா மைச் சுவரின் கட்டுமானப் பணியை மேற்கொண்டு தொடர அனுமதிக்கமாட்டோம் என்றும் ஆர்.டி.ஓ உறுதியளித்தார்.

கறம்பக்குடி

புதுக்கோட்டை மாவட்டம் கறம் பக்குடியில் 86 தலித் குடும்பங் களுக்கு நிலம் ஒதுக்கப்பட்டு பட்டா வும் வழங்கப்பட்டிருந்தது. ஆனால் அதைப் பயன்படுத்திக் கொள்ள அவர்கள் அனுமதிக்கப்படவில் லை. இந்நிலையில் நேரடி நட வடிக்கையாக அந்த நிலத்தில் குடி யேறுவது என்று முன்னணி சார் பில் அறிவிக்கப்பட்டு மக்கள் ஏராள மான அளவில் திரண்டனர். எழுச் சிகரமாக மக்கள் திரண்டதைக் கண்ட மாவட்ட நிர்வாகத்தின் தரப் பில் ஆர்.டி.ஓ பேச்சுவார்த்தைக்கு முன் வந்தார். பட்டாவின் நகலை மக்கள் காட்டியபோது, தள்ளிப் போடுவதற்கான உத்தியாக பட்டா வின் உண்மை நகல் இருந்தால் தான் நாங்கள் பேச முடியும் என்று இழுத்தடிக்கத் துவங்கினர். துரித மாகச் செயல்பட்ட சிலர் ஒரு மணி நேரத்திற்குள்ளாகவே பட்டாவின் உண்மை நகல்களோடு வந்ததால் அதிகாரிகள் திகைத்துப் போயினர். அந்த இடத்தை சென்று பார்வை யிட்ட பிறகே முடிவு செய்வோம் என்று அதிகாரிகள் கூறியபோது, மக்களும் சளைக்காமல், பரவா யில்லை; நாங்கள் இங்கேயே காத் திருக்கிறோம் என்று கூறினர். ஆனால் போராடும் மக்கள் கைது செய்யப்பட்டிருக்கிறார்கள். இத னால் போராட்டம் தீவிரமடையும் நிலை உள்ளது. 

மரியநாதபுரம்

திண்டுக்கல் மரியநாதபுரத்தில் பிரதான சாலையை அடைய தலித் மக்கள் பயன்படுத்தும் பாதை மறிக் கப்பட்டு சுவர் கட்டப்பட்டிருந்தது. இதை நேரடி நடவடிக்கை மூலம் அகற்ற தமிழ்நாடு தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணி அழைப்பு விடுத் தது. இதை அறிவிக்கும் வகையில் ஏற்கனவே அந்த சுவரைப் பார்வை யிட்டிருந்த முன்னணியின் மாநி லத் தலைவர் பி.சம்பத் பங்கேற்கும் பத்திரிகையாளர் சந்திப்புக்கு செப் டம்பர் 12 அன்று ஏற்பாடு செய்யப் பட்டிருந்தது. இந்நிலையில் அச் சுவரை எழுப்பியிருந்த சௌந்தர ராஜா மில் நிர்வாகம், அந்தச்சுவரை அப்புறப்படுத்திக் கொள்ளலாம் என்று திண்டுக்கல் சட்டமன்ற உறுப்பினர் கே.பாலபாரதியிடம் ஒப்பு தல் கடிதம் தந்தது. இதைத் தொடர்ந்து அன்றைய தினமே மக்கள் திரண்டெழுந்து அந்தச் சுவரை அப்புறப்படுத்தினர். 

கடந்த சட்டமன்றக்கூட்டத் தொடரில், தமிழகத்தில் தீண் டாமைக் கொடுமையே இல்லை என்று சொன்னதையே திரும்பத் திரும்பச் சொல்லிக் கொண்டிருந்த அமைச்சர்களுக்கு, அவர்கள் சொன்னது மகா பொய் என்பதைத் தான் இந்தப் போராட்டங்களும், வெற்றிகளும் காட்டுகின்றன. இன் னும் ஏராளமான கொடுமைகள் தொடர்ந்து கொண்டிருக்கின்றன. தமிழகத்தில் இத்தகைய கொடுமை களை முழுவதுமாக ஒழித்துக்கட்ட ஜனநாயக சக்திகளை இணைத் துக் கொண்டு தமிழ்நாடு தீண் டாமை ஒழிப்பு முன்னணி தொடர்ந்து போராடும்.

இந்தப் போராட்டங் களில் எழுச்சியோடு பங்கேற்ற பல்லாயிரக்கணக்கான தலித் மக்க ளுக்கும், தலித் மக்களின்  உரிமையை நிலைநாட்ட களத்தில் இறங்கிப் போராடிய தலித் அல்லாத இதர பகுதி உழைப்பாளி மக்களுக்கும், விடுதலைச் சிறுத்தைகள் கட்சி, ஆதித்தமிழர் பேரவை, ஆதித்தமிழர் விடுதலை முன்னணி, பகுஜன் சமாஜ் கட்சி, பல்வேறு வர்க்க, வெகுஜன அமைப்புகள் உள்ளிட்ட அனைத்து அமைப்புகளுக்கும் தமிழ்நாடு தீண்டாமை ஒழிப்பு முன் னணி பாராட்டுக்களையும், வாழ்த் துக்களையும் தெரிவித்துக் கொள் கிறது.

கே.சம்பத் & கே.சாமுவேல்ராஜ் 

Wednesday, October 5, 2011

TNUEF Condemns TN Police Firings



S P Rajendran

THE Communist Party of India (Marxist) and the Tamilnadu Untouchability Eradication Front (TNUEF) have vehemently condemned the police firing which killed 7 dalit people at Paramakudi, about 35 km from Ramanathapuram, a southern district of the nation, on September 11.

Paramakudi town, which a large number of people, particularly dalits, thronged to pay homage to their leader, Immanuel Sekaran, on the occasion of his 54th death anniversary, turned into a battlefield between the agitators and the police personnel.

The trouble started when a group of 200 persons, mostly belonging to the Tamizhaga Makkal Munnetra Kazhagam (TMMK), staged a road roko action, demanding the release of their leader, John Pandian. The TMMK leader was arrested by the police at Vallanadu in Tuticorin district, when he was about to proceed towards Paramakudi, about 60 km farther.

Chief minister Ms Jayalalithaa, in a statement, defended the police firing, saying it was resorted to in self-defence and to protect public property. She also claimed that a number of police personnel including a deputy inspector general of police were injured as a result of violence by the TMMK.

But the people complained that dalits were shot at indiscriminately by the police, without giving any warning.

Meanwhile, in Madurai, the police and a group of the TMMK workers engaged in an altercation, following which the police resorted to firing. Two persons were injured.

At Illyangudi, near Parmakudi, the police opened fire on a gathering of dalit people who were protesting against the Paramakudi firing. Here too, some persons were injured including a school student.

It may be recalled that these dalit people were agitated because a dalit student, Palanikumar (16), was hacked to death by a group of 10 persons belonging to caste Hindus. This happened on September 10 when Palanikumar was returning after watching a play. Following his murder, tension built up in and around Kamudhi and Mudukulathur areas near Paramakudi in the district.

CPI(M) state secretary G Ramakrishnan and P Sampath and K Samuel Raj of Tamilnadu Untouchability Eradication Front strongly condemned these police firings on dalits, calling them senseless and undemocratic actions by the police.

In separate statements, they said that tens of thousands of dalits gathering to pay homage to Immanuel Sekaran was a usual event. This year, just a day before the anniversary, a dalit school student was murdered by a group belonging to the dominant caste, which had sparked tension in Ramanathapuram, Sivaganga and Virudhunagar districts.

The CPI(M) and the TNUEF have demanded that the state government must institute a judicial enquiry into the police firings. They have also demanded compensation of Rs 5 lakh to the families of the deceased and better treatment for the injured. They also said the government should take immediate steps to prevent atrocities and violence against dalits in the state.

The party also announced a statewide demonstration on September 17 condemning the police firing on dalits.

On September 12, chief minister Ms Jayalalithaa informed the assembly that a retired High Court judge would inquire into the police firing at Paramakudi.

However, she defended the firing again, saying the incident was the culmination of a chain of events that began with miscreants writing derogatory remarks against Pasumpon Muthuramalinga Thevar on a wall and the subsequent murder of Palanikumar.

Though an inquiry by a district revenue officer (DRO) was ordered initially, Ms Jayalalithaa agreed to set up an inquiry commission headed by a retired High Court judge following the demands made by the CPI(M) and other opposition parties.

CPI(M) deputy leader in assembly, K Balabharathi, pressed for a judicial inquiry. He said the DRO, being subordinate to the Collector and the Superintendent of Police, might not be able to conduct a fair probe.

The chief minister ruled out the possibility of a judicial inquiry by a sitting judge of the High Court, saying the court would not spare a sitting judge for the purpose.Jayalalithaa said the AIADMK government had in the past constituted peace committees wherever the situation was volatile, and that these peace committees would be revived. She said five persons had already been arrested in connection with Palanikumar’s murder, and she had directed the police to take stringent action to bring the culprits to book.


courtesy- The Hindu, People's democracy





Tuesday, August 9, 2011

பட்டியலின மக்களின் பங்கைக் கொடு!





சென்னையில் தமிழ்நாடு தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணி நடத்துகிற
எஸ்.சி, எஸ்.டி, துணைத்திட்டக் கோரிக்கை சாசன வெளியீட்டுக் கருத்தரங்கம்.
ஆகஸ்ட் 10 அன்று மாலை 4 மணிக்கு ராசா அண்ணாமலை மன்றத்தில்...
அகில இநதிய இன்சூரன்ஸ் ஊழியர் சங்கத்தின் எல்லாத் தமிழகக் கோட்டங்களில் இருந்தும் வருகை தரவுள்ளார்கள்.

தமிழ்நாடு தீண்டாமை ஒழிப்பு முன்னணியின் மாநாட்டுப் பிரச்சார துண்டுப் பிரசுரம் உணர்வு பூர்வமான வார்த்தைகளோடு நிறைவு பெறுகிறது.

" ஓயாது நம் குரல்;
ஒவ்வொரு ரூபாயும் பட்டியலின மக்களின்
கைவசம் ஆகும் வரை
"

நாமும் நம் குரலை இணைப்போம்.